另类熟妇-另类图片av-另类图片激情-另类图片综合网-另类小说 人妻-另类小说第1页

  • --熱烈祝賀我會聯辦的科普活動被中國科協評為--優秀科普活動

          12月21日,中國科學技術協會辦公廳印發《關于對2020年全國科普日有關組織單位和活動予以表揚的通知》(科協辦函普字【2020】158號),江蘇省機械工程學會、南京工程學會和江蘇省學會服務中心聯辦的“2020年全國科普日暨第一屆‘天印筑夢·科普智行’”活動,被評為優秀科普活動。

    技術產權

    當前位置: 首 頁 >技術產權>

    中美經濟貿易協議知識產權篇

    時間:2020/1/20 8:59:09    瀏覽次數:5207    字體:   

    協議包括知識產權、技術轉讓、食品和農產品貿易、金融服務、宏觀經濟政策、匯率問題和透明度、擴大貿易、雙邊評估和爭端解決、最終條款9個部分章節。 



      在知識產權方面,中美雙方就加強知識產權保護進行了深入討論,在商業秘密保護、與藥品相關的知識產權問題、專利有效期延長、地理標志、打擊電子商務平臺上存在的盜版和假冒、打擊盜版和假冒產品的生產和出口、打擊商標惡意注冊,以及加強知識產權司法執行和程序等方面達成共識。 


    附協議知識產權篇:


    中華人民共和國政府和美利堅合眾國政府經濟貿易協議(知識產權篇)

    序言

    中華人民共和國政府與美利堅合眾國政府(以下合稱“雙方”),認識到雙邊經貿關系的重要性;認識到貿易增長和遵循國際規范、以促進基于市場的成果,符合兩國的利益;深信和諧發展、擴大全球貿易和促進更廣泛國際合作可帶來的益處;承認雙方提出的現有貿易和投資關切;認識到以盡可能建設性的、快速的方式解決現有和未來貿易與投資關切是可取的,達成以下協議:


    第一章 知識產權

    第一節 一般義務

    美國認識到知識產權保護的重要性。中國正從重要知識產權消費國轉變為重要知識產權生產國,中國認識到,建立和實施知識產權保護和執行的全面法律體系的重要性。中國認為,不斷加強知識產權保護和執法,有利于建設創新型國家,發展創新型企業,推動經濟高質量發展。


    第1.1條

    中國與美國為此確認承諾有關知識產權第一節至第十一節的條款。


    第1.2條

    雙方應確保公平、充分、有效的知識產權保護和執法。對于依賴知識產權保護的一方個人,對方應確保為其提供公平、平等的市場準入。


    第二節 商業秘密和保密商務信息

    美國重視商業秘密保護。中國認為保護商業秘密是優化營商環境的核心要素之一。雙方同意,確保對商業秘密和保密商務信息的有效保護,以及對侵犯上述信息(注:雙方同意,保密商務信息是涉及或與如下情況相關的信息:任何自然人或法人的商業秘密、流程、經營、作品風格或設備,或生產、商業交易,或物流、客戶信息、庫存,或收入、利潤、損失或費用的金額或來源,或其他具備商業價值的信息,且披露上述信息可能對持有該信息的自然人或法人的競爭地位造成極大損害。)行為的有效執法。


    第1.3條 侵犯商業秘密責任人的范圍

    一、雙方應確保所有自然人和法人均可承擔侵犯商業秘密的法律責任。


    二、中國應將侵犯商業秘密的“經營者” 定義為包括所有自然人、組織和法人。


    三、 美國確認,美國現行措施給予與本條款規定內容同等的待遇。


    第1.4條 構成侵犯商業秘密的禁止行為范圍

    一、 雙方應確保,侵犯商業秘密被追究責任的禁止行為,其范圍完全涵蓋盜竊商業秘密的方式。


    二、中國應列出構成侵犯商業秘密的其他行為,尤其是:

    (一)電子入侵;

    (二)違反或誘導違反不披露秘密信息或意圖保密的信息的義務;

    (三)對于在有義務保護商業秘密不被披露或有義務限制使用商業秘密的情形下獲得的商業秘密,未經授權予以披露或使用。


    三、 中國與美國同意加強商業秘密保護方面的合作。


    四、 美國確認,美國現行措施給予與本條款規定內容同等的待遇。


    第1.5條 民事程序中的舉證責任轉移

    一、雙方應規定,在侵犯商業秘密的民事司法程序中,如商業秘密權利人已提供包括間接證據在內的初步證據,合理指向被告方侵犯商業秘密,則舉證責任或提供證據的責任(在各自法律體系下使用適當的用詞) 轉移至被告方。


    二、中國應規定:

    (一)當商業秘密權利人提供以下證據,未侵犯商業秘密的舉證責任或提供證據的責任(在各自法律體系下使用適當的用詞)轉移至被告方:

    1.被告方曾有渠道或機會獲取商業秘密的證據,且被告方使用的信息在實質上與該商業秘密相同;

    2.商業秘密已被或存在遭被告方披露或使用的風險的證據;

    或3.商業秘密遭到被告方侵犯的其他證據;

    以及(二)在權利人提供初步證據,證明其已對其主張的商業秘密采取保密措施的情形下,舉證責任或提供證據的責任(在各自法律體系下使用適當的用詞)轉移至被告方,以證明權利人確認的商業秘密為通常處理所涉信息范圍內的人所普遍知道或容易獲得, 因而不是商業秘密。


    三、美國確認,美國現行措施給予與本條款規定內容同等的待遇。


    第1.6條 阻止使用商業秘密的臨時措施

    一、雙方應規定及時、有效的臨時措施,以阻止使用被侵犯的商業秘密。


    二、中國應將使用或試圖使用所主張的商業秘密信息認定為“緊急情況”,使得司法機關有權基于案件的特定事實和情形采取行為保全措施。


    三、美國確認,美國現行措施給予與本條款規定內容同等的待遇。


    第1.7條 啟動刑事執法的門檻

    一、雙方應取消任何將商業秘密權利人確定發生實際損失作為啟動侵犯商業秘密刑事調查前提的要求。


    二、中國:(一)作為過渡措施,應澄清在相關法律的商業秘密條款中,作為刑事執法門檻的“重大損失” 可以由補救成本充分證明,例如為減輕對商業運營或計劃的損害或重新保障計算機或其他系統安全所產生的成本,并顯著降低啟動刑事執法的所有門檻;

    以及(二)作為后續措施,應在可適用的所有措施中取消將商業秘密權利人確定發生實際損失作為啟動侵犯商業秘密刑事調查前提的要求。


    第1.8條 刑事程序和處罰

    一、雙方應規定刑事程序和處罰適用于對故意侵犯商業秘密的處理。

    二、中國的刑事程序和處罰應至少將出于非法目的,通過盜竊、欺詐、實體或電子入侵的形式侵犯商業秘密的行為,以及未經授權或不當使用計算機系統的行為列為禁止行為。

    三、美國確認, 美國現行措施給予與本條款規定內容同等的待遇。


    第1.9條 保護商業秘密和保密商務信息免于政府機構未經授權的披露

    一、為進一步加強對商業秘密的保護,更好地鼓勵各類企業創新,中國應禁止政府工作人員或第三方專家或顧問,未經授權披露在中央或地方政府層面刑事、民事、行政或監管程序中提交的未披露信息、商業秘密或保密商務信息。


    二、中國應要求各級行政機構和其他機構:

    (一)將提交信息的要求控制在合法實施調查或監管所需范圍內;

    (二)將有權接觸所提交信息的人員僅限于實施合法調查或監管的政府工作人員;

    (三)確保已提交信息的安全和保護;

    (四)確保與信息提交方有競爭關系,或與調查或監管結果有實際或可能經濟利益關系的第三方專家或顧問,不得接觸到此類信息;

    (五)建立申請豁免信息披露的程序,以及對向第三方披露信息提出異議的機制;

    (六)對未經授權披露商業秘密或保密商務信息的行為實施應阻遏此類未經授權披露的刑事、民事和行政處罰,包括罰金和停止或終止聘用,以及作為修訂相關法律的最終措施一部分的監禁。


    三、美國確認,美國現行措施給予與本條款規定內容同等的待遇。


    第三節 藥品相關的知識產權

    藥品事關人民生命健康,尋找治療和治愈疾病的新方法的需求持續存在,例如針對癌癥、糖尿病、高血壓和中風等。為促進中美雙方在醫藥領域的創新與合作,更好滿足患者需要,雙方應為藥品相關知識產權,包括專利以及為滿足上市審批條件而提交的未經披露的試驗數據或其他數據,提供有效保護和執法。


    第1.10條 考慮補充數據

    一、中國應允許藥品專利申請人在專利審查程序、專利復審程序和司法程序中,依靠補充數據來滿足可專利性的相關要求,包括對公開充分和創造性的要求。

    二、美國確認,美國現行措施給予與本條款規定內容同等的待遇。


    第1.11條 專利糾紛早期解決的有效機制

    一、作為批準包括生物藥在內的藥品上市的條件,如果中國允許原始提交安全性與有效性信息的人以外的其他人,依靠之前已經獲批產品的安全性和有效性的證據或信息,例如在中國或其他國家、地區已獲上市批準的證據,中國應:(一)規定制度,以通知專利權人、被許可人或上市許可持有人,上述其他人正在已獲批產品或其獲批使用方法所適用的專利有效期內尋求上市該產品;

    (二)規定足夠的時間和機會,讓該專利權人在被指控侵權的產品上市之前尋求(三)段中提供的救濟;

    以及(三)規定司法或行政程序和快速救濟,例如行為保全措施或與之相當的有效的臨時措施,以便及時解決關于獲批藥品或其獲批使用方法所適用的專利的有效性或侵權的糾紛。


    二、中國應在全國范圍內建立與上述第一段相符的藥品相關制度,包括規定專利權人、被許可人或上市許可持有人有權在被指控侵權的產品獲得上市許可前提起訴訟,就可適用專利的有效性或侵權的糾紛解決尋求民事司法程序和快速救濟。中國還可提供行政程序解決此類糾紛。


    三、美國確認, 美國現行措施給予與本條款規定內容同等的待遇。


    第四節 專利

    第1.12條 專利有效期的延長

    一、雙方應規定延長專利有效期以補償專利授權或藥品上市審批過程中的不合理延遲。


    二、(一)中國在專利權人的請求下,應延長專利的有效期,以補償在專利授權過程中并非由申請人引起的不合理延遲。就本條規定而言,不合理延遲應至少包含,自在中國提交申請之日起4年內或要求審查申請后3年內未被授予專利權,以較晚日期為準。

    (二)對于在中國獲批上市的新藥產品及其制造和使用方法的專利,應專利權人的請求,中國應對新藥產品專利、其獲批使用方法或制造方法的專利有效期或專利權有效期提供調整,以補償由該產品首次在中國商用的上市審批程序給專利權人造成的專利有效期的不合理縮減。任何此種調整都應在同等的限制和例外條件下,授予原專利中適用于獲批產品及使用方法的對產品、其使用方法或制造方法的專利主張的全部專有權。中國可限制這種調整至最多不超過5年,且自在中國上市批準日起專利總有效期不超過14年。


    三、美國確認,美國現行措施給予與本條款規定內容同等的待遇。


    第五節 電子商務平臺上的盜版與假冒

    為促進電子商務的發展,中國與美國應加強合作,共同并各自打擊電子商務市場的侵權假冒行為。雙方應減少可能存在的壁壘,使消費者及時獲取合法內容,并使合法內容得到著作權保護,同時,對電商平臺提供有效執法,從而減少盜版和假冒。


    第1.13條 打擊網絡侵權

    一、中國應提供執法程序,使得權利人能夠針對網絡環境下的侵權行為采取有效、迅速的行動,包括有效的通知及下架制度,以應對侵權。


    二、中國應:

    (一)要求迅速下架;

    (二)免除善意提交錯誤下架通知的責任;

    (三)將權利人收到反通知后提出司法或行政投訴的期限延長至20個工作日;(四)通過要求通知和反通知提交相關信息,以及對惡意提交通知和反通知進行處罰,以確保下架通知和反通知的有效性。


    三、美國確認,美國現行執法程序允許權利人采取行動,應對網絡環境下的侵權。


    四、 雙方同意考慮在合適的情況下進一步合作,以打擊網絡侵權。


    第1.14條 主要電子商務平臺上的侵權

    一、針對未能采取必要措施整治知識產權侵權的主要電子商務平臺,雙方應采取有效行動,打擊平臺上泛濫的假冒或盜版商品。


    二、中國應規定屢次未能遏制假冒或盜版商品銷售的電子商務平臺可能被吊銷網絡經營許可。


    三、美國確認, 美國正在研究采取更多舉措,打擊假冒或盜版商品的銷售。


    第六節 地理標志

    雙方應確保地理標志的保護實現完全透明和程序公平,包括保護通用名稱(注:一方可將“通用”這一術語視為與“在通用語言中,慣用于相關貨物的常用名稱”同義。)(即常用名稱)、尊重在先的商標權、明確的允許提出異議和撤銷的程序,以及為依賴商標或使用通用名稱的對方的出口產品提供公平的市場準入。


    第1.15條 地理標志和國際協議

    一、中國應確保針對其他貿易伙伴依據一項國際協定已提出或將要提出的關于承認或保護地理標志的請求所采取的任何措施,不會減損使用商標和通用名稱出口至中國的美國貨物和服務的市場準入。


    二、中國應給予包括美國在內的貿易伙伴必要機會,以對中國與其他貿易伙伴協議的清單、附錄、附件或附函中所列舉的地理標志提出異議。


    三、美國確認,美國現行措施給予與本條款規定內容同等的待遇。


    第1.16條 一般市場準入相關的地理標志問題

    一、中國應確保:

    (一)主管部門在確定某一名稱在中國是否為通用名稱時,考慮中國消費者如何理解這一名稱,包括以下因素:

    1.字典、報紙和相關網站等可信來源;

    2.該名稱所指的貨物在中國營銷和在貿易中如何使用;

    3.該名稱是否在合適的情況下,在相關標準中被使用以對應中國的一種類型或類別的貨物,例如根據食品法典委員會頒布的標準;

    4.有關貨物是否從申請書或請求書中所表明地域之外的地方大量進口至中國,且不會以在貨物原產地方面誤導公眾的方式進行,以及這些進口貨物是否以該名稱命名;

    且(二)任何地理標志,無論是否根據國際協議或其他方式被授予或承認,都可能隨時間推移而變成通用名稱,并可能因此被撤銷。


    二、 美國確認,美國現行措施給予與本條款規定內容同等的待遇。


    第1.17條 復合名稱

    一、雙方應確保,如果受到一方地理標志保護的復合名稱中的單獨組成部分是通用名稱,該部分應不受該方地理標志保護。


    二、當中國向復合名稱提供地理標志保護時,如該復合名稱中有不予保護的單獨組成部分,應公開列明。


    三、美國確認,美國現行措施給予與本條款規定內容同等的待遇。


    第七節 盜版和假冒產品的生產和出口

    盜版和假冒產品嚴重危害公眾的利益,并且傷害中美兩國權利人。雙方應采取持續、有效的行動,阻止假冒和盜版產品的生產和分銷,包括對公共衛生或個人安全產生重大影響的產品。


    第1.18條 假冒藥

    一、雙方應采取有效和迅速的執法行動,打擊假冒藥品和包含活性藥物成分、散裝化學品或生物制品的相關產品。


    二、中國應采取的措施包括:

    (一)采取有效和迅速的執法行動,打擊假冒藥品和生物藥的相關產品,包括活性藥物成分、散裝化學品和生物制品;

    (二)與美國分享經中國監管部門檢查,并符合中國法律法規要求的藥品原料場地注冊信息,以及相關執法檢查的必要信息;

    (三)在本協議生效后6個月內,每年在網上發布執法措施的相關數據,包括國家藥品監督管理局、工業和信息化部或繼任機構查繳、吊銷營業執照、罰款和其他行動的情況。


    三、 美國確認,美國現行措施可以快速、有效地打擊假冒藥品及相關產品。


    第1.19條 存在健康和安全風險的假冒商品

    一、雙方應確保持續和有效的行動,阻止對公共衛生或個人安全產生重大影響的假冒產品的生產和分銷。


    二、中國應采取的措施包括,在本協議生效后3個月內,顯著增加執法行動數量;在本協議生效后4個月內,每季度在網上發布相關執法行動產生的可衡量影響的數據。


    三、雙方應致力于考慮在合適的情況下加強合作,打擊存在健康和安全風險的假冒商品。


    第1.20條 銷毀假冒商品

    一、在邊境措施上,雙方應規定:

    (一)除特殊情況外,銷毀被當地海關以假冒或盜版為由中止放行并作為盜版或假冒商品查封和沒收的商品;

    (二)僅去除非法附著的假冒商標不足以允許該商品進入商業渠道;

    (三)除特殊情況外,主管部門在任何情況下均無裁量權允許假冒或盜版商品出口或進入其他海關程序。


    二、關于民事司法程序,雙方應規定:

    (一)根據權利人的請求,除特殊情況外,應銷毀認定為假冒或盜版的商品;(二)根據權利人的請求,司法部門應責令立即銷毀主要用于生產或制造假冒或盜版商品的材料和工具,且不予任何補償;或在特殊情況下,將這些商品在商業渠道之外進行處置,且不予任何補償,以最小化進一步侵權的風險;(三)僅去除非法附著的假冒商標不足以允許該商品進入商業渠道;

    (四)司法部門應根據權利人的請求,責令假冒者向權利人支付因侵權獲得的利益,或支付足以彌補侵權損失的賠償金。


    三、關于刑事執法程序,雙方應規定:

    (一)除特殊情況外,司法部門應責令沒收和銷毀所有假冒或盜版商品,以及包含可用于附著在商品上的假冒標識的物品;

    (二)除特殊情況外,司法部門應責令沒收和銷毀主要用于制造假冒或盜版商品的材料和工具;

    (三)對于沒收和銷毀,不應對被告提供任何形式的補償;

    (四)司法部門或其他主管部門應保存擬銷毀商品及其他材料的清單,并有裁量權在收到權利人通知其希望對被告或第三方侵權人提起民事或行政訴訟時,暫時將這些物品免于銷毀以便保全證據。


    四、美國確認,美國現行措施給予與本條款規定內容同等的待遇。


    第1.21條 邊境執法行動

    一、雙方應致力于加強執法合作,以減少包括出口或轉運在內的假冒和盜版商品數量。


    二、中國應重點圍繞出口或轉運的假冒和盜版商品,針對假冒和盜版商品的檢查、扣押、查封、行政沒收和行使其他海關執法權力,持續增加受訓執法人員的數量。中國應采取的措施包括,在本協議生效后9個月內,顯著增加對海關執法相關人員的培訓;在本協議生效后3個月內,顯著增加執法行動數量,并每季度在網上更新執法行動信息。


    三、雙方同意考慮在合適的情況下開展邊境執法合作。


    第1.22條 實體市場執法

    一、雙方應持續、有效地打擊實體市場的著作權和商標侵權行為。


    二、中國應采取的措施包括,在本協議生效后4個月內, 顯著增加執法行動數量;每季度在網上更新針對實體市場執法行動的信息。


    三、美國確認,現有美國措施對實體市場著作權和商標侵權采取了有效執法。


    第1.23條 未經許可的軟件

    一、雙方應確保,所有政府機構以及所有政府擁有或控制的實體,均安裝和只能使用經許可的軟件。


    二、中國應采取的措施包括,在本協議生效后7個月內,在國內聘用合格的非政府所有或附屬的第三方進行年度審計,并在網上公布審計結果。


    三、美國確認,美國現行措施要求政府部門及其承包商僅安裝和使用經許可的軟件。


    第八節 惡意商標

    第1.24條

    為加強商標保護,雙方應確保商標權充分和有效的保護和執法,特別是打擊惡意商標注冊行為。


    第1.25條

    美國確認,美國現行措施給予與本節規定內容同等的待遇。

    第九節 知識產權案件司法執行和程序


    第1.26條 行政執法向刑事執法的移交

    一、如依據客觀標準,存在基于清晰事實的對于知識產權刑事違法行為的“合理嫌疑” ,中國應要求行政部門將案件移交刑事執法。


    二、美國確認,美國相關部門有權將適當的案件提交刑事執法。


    第1.27條 達到阻遏目的的處罰

    一、雙方應規定足以阻遏未來知識產權竊取或侵權的民事救濟和刑事處罰。


    二、中國:(一)作為過渡措施,應阻遏可能發生的竊取或侵犯知識產權的行為,并加強現有救濟和懲罰的適用,按照知識產權相關法律,通過以接近或達到最高法定處罰的方式從重處罰,阻遏可能發生的竊取或侵犯知識產權的行為,以及(二)作為后續措施,應提高法定賠償金、監禁刑和罰金的最低和最高限度,以阻遏未來竊取或侵犯知識產權的行為。


    三、美國應致力于考慮在合適的情況下與中國加強在雙邊知識產權刑事執法工作組框架下的交流與合作,在知識產權刑事執法方面考慮更多經驗分享與務實合作。


    第1.28條 判決執行

    一、雙方應確保其法院最終判決的任何罰款、處罰、經濟賠償支付、禁令或其他侵犯知識產權的救濟措施,得到迅速執行。


    二、中國應采取的措施包括,執行工作指南和實施計劃以確保迅速執行判決,在本協議生效后1個月內,公布工作指南和實施計劃,并每季度在網上公布執行結果報告。


    三、美國確認,美國現行措施可保障對于判決的快速執行,包括針對侵犯知識產權的相關判決。


    第1.29條 著作權和相關權的執行

    一、在涉及著作權或相關權的民事、行政和刑事程序中,雙方應:

    (一)規定如下的法律推定:如果沒有相反的證據,以通常方式署名顯示作品的作者、出版者、表演的表演者或錄音制品的表演者、制作人,就是該作品、表演或錄音制品的著作權人或相關權利人,而且著作權或相關權利存在于上述作品、表演、錄音制品中;

    (二)在符合第一項推定且被訴侵權人沒有提交反駁證據的情況下,免除出于確立著作權或相關權的所有權、許可或侵權的目的,提交著作權或相關權的轉讓協議或其他文書的要求;

    (三)規定被訴侵權人承擔提供證據的責任或舉證責任(在各自法律體系下使用適當的用詞),證明其對受著作權或相關權保護的作品的使用是經過授權的,包括被訴侵權人聲稱已經從權利人獲得使用作品的準許的情況,例如許可。


    二、美國確認,美國現行措施給予與本條款規定內容同等的待遇。


    第1.30條 文書認證(“領事認證” )

    一、在民事司法程序中,對于可通過當事人之間認可或以接受偽證處罰為前提的證人證言來引入或確認真實性的證據,則雙方不得提出證據認證的形式要求,包括要求領事官員蓋章或蓋印等。


    二、對于無法通過當事人之間認可或以接受偽證處罰為前提的證人證言引入或確認真實性的證據,中國應簡化公證和認證程序。


    三、美國確認 美國現行措施給予與本條款規定內容同等的待遇。


    第1.31條 證人證言

    一、在民事司法程序中,中國應給予當事方在案件中邀請證人或專家,并在庭審中對證人證言進行質詢的合理機會。


    二、美國確認,美國現行措施給予與本條款規定內容同等的待遇。


    第十節 雙邊知識產權保護合作

    第1.32條

    與本協議知識產權章節相關的合作活動和倡議應基于可用資源,根據要求,并按照雙方一致同意的條款和條件進行。


    第1.33條

    雙方同意,加大知識產權保護雙邊合作力度,推動在該領域的務實合作。中國國家知識產權局和美國專利商標局將討論知識產權雙年度合作工作計劃,內容包括聯合項目,產業外聯,信息和專家交流,通過會議和其他方式定期互動,以及公眾意識領域的合作。


    第十一節 履行

    第1.34條

    雙方應在各自的法律體系和實踐中,選擇合適的方式履行本協議。必要時,雙方應按國內法定程序,向立法機構提出修法建議。與雙邊評估和爭端解決章節相一致,雙方應確保完全履行本協議下的義務。


    第1.35條

    在本協議生效后30個工作日內,中國將制定行動計劃以加強知識產權保護,促進經濟高質量發展。本行動計劃應包括但不限于中國為履行本章節義務將采取的每一項措施及生效時間。


    第1.36條

    美國確認,美國現行措施與本章節所規定的義務相一致。


    第二章 技術轉讓

    雙方確認確保按照自愿和基于市場的條件開展技術轉讓的重要性,并認識到強制技術轉讓是一項重要關切。由于技術和技術變化給世界經濟帶來深刻影響,雙方進一步認識到采取措施解決這些問題的重要性。

    為增進雙方關于技術事項的互信與合作,保護知識產權,促進貿易和投資,并為解決長期結構性問題打好基礎,雙方約定如下:


    第 2.1 條 總 則

    一、一方的自然人或法人(“個人”)應能夠有效進入對方管轄區,公開、自由地開展運營,而不會受到對方強迫或壓力向其個人轉讓技術。


    二、雙方個人之間的技術轉讓或許可應基于自愿且反映雙方個人同意的市場條件。


    三、一方不得支持或指導其個人針對其產業規劃所指向的領域和行業,開展以獲取外國技術為目的、導致扭曲的境外直接投資活動。


    第 2.2 條 市場準入

    對于收購、合資或其他投資交易,任何一方都不得要求或施壓對方個人向己方個人轉讓技術。


    第 2.3 條 行政管理和行政許可要求及程序

    一、任何一方都不得采取或維持要求或施壓對方個人向己方個人轉讓技術的行政管理和行政許可要求及程序。


    二、任何一方都不得正式或非正式地要求或施壓對方個人將技術轉讓給己方個人,并以此作為以下事項的條件,其中包括:

    (一)批準一項行政管理或行政許可要求;

    (二)在己方管轄區經營,或進入己方市場;

    或(三)獲得或繼續獲得己方給予的有利條件。


    三、任何一方都不得正式或非正式地要求或施壓對方個人,使用或偏向由己方個人所有或許可給己方個人的相關技術,并以此作為以下事項的條件,其中包括:

    (一)批準一項行政管理或行政許可要求;

    (二)在己方管轄區經營,或進入己方市場;

    或(三)獲得或繼續獲得己方給予的有利條件。


    四、雙方應使其行政管理和行政許可要求及程序透明。


    五、雙方不得要求或施壓外國個人披露為證明其符合相關行政管理或監管要求所不必要的敏感技術信息。

    六、雙方應對外國個人在行政管理、監管或其他審查過程中披露的任何敏感技術信息予以保密。


    第 2.4 條 正當程序和透明度

    一、雙方應確保所有涉及對方個人的法律法規的執行是公正、透明和非歧視性的。


    二、雙方應確保公布與本協議所涉事宜相關的行政程序規則,并提供實質性通報,內容至少包括程序所涉事項、適用的法律法規、證據規則及相關救濟和制裁措施。


    三、雙方應規定對方個人有以下權利:

    (一)在針對他們的行政程序中,查閱證據并有實質性機會作出回應;

    (二)在行政程序中由律師代理。


    第 2.5 條 科學與技術合作雙方同意考慮在合適的情況下開展科學與技術合作。


    主站蜘蛛池模板: 91福利深夜| 欧美精彩绝伦推理片免费看 | 欧美一区二区成人爽 | 国产igao视频网 | 操操操五月天婷 | 熟女影院午夜理论片 | 免费高清在线影片一区 | 97se亚洲综合在线 | 2025年最新国内偷拍视频 | 伊人网站 | 视频一区二区三区在线 | 国产在线视频专区 | 中文日韩亚洲欧美制服 | 亚欧精品 | 国产午夜亚洲精品国产 | 男女影院 | 日韩国产精品乱码 | www.五码| 精品日韩欧美一区二区三区在线播放 | 日B在线| 不卡高清国产视频中字一区二区 | 3d成人动漫在线观看 | 亞洲HD | 91成人啪国产 | 2025年最新偷拍| 成人性生交大片免费看一 | 91福利试看| 国产精品 在线播放 | 91精品国产全国免费观看蜜桃 | 又黄又粗又大777777视频 | 成人精品一区在线 | 国产真实乱 | 午夜密臀视 | 中文日韩在线 | 2025国产品在线视频不卡不卡 | 欧美日韩乱伦 | 国产女友自拍网曝门 | 日韩欧美一区二区高清完整 | 亚洲成e人在线免费观看 | 日本素人一区二区三区在线观看 | 蜜臀aⅴ国产 |